Рецензии
Рецензия на фильм Гая Ричи «ПЕРЕВОДЧИК»
Афганистан, 2018 год. Отряд под командованием сержанта Джека Кинли (Джейк Джилленхол) разыскивает тайники с оружием террористов. Военным помогает местный переводчик-полиглот Ахмед (Дар Салим). Во время одной из миссий солдаты попадают в засаду, и Кинли с Ахмедом оказываются на вражеской территории. При этом сержант тяжело ранен, а до ближайшей американской базы — больше сотни километров. Ахмед решает дотащить истекающего кровью Кинли до безопасной зоны, хотя вокруг шастают вооруженные до зубов патрули, а за голову переводчика и его командира уже назначена солидная награда. «Переводчик» — самый серьезный фильм Гая Ричи, не только резко контрастирующий с недавней легковесной «Операцией "Фортуна"», но своей выверенной мрачностью превосходящий и «Гнев человеческий». При этом насыщенный действием сюжет здесь органично сочетается с драматической линией, целиком основанной на игре двух ведущих актеров. Однако прежде всего бросается в глаза афганский колорит. Хотя съемки «Переводчика» проходили в Испании, авторам фильма удалось воссоздать атмосферу страны, для которой война давно стала образом жизни. По безлюдным пустошам гоняют автомобили с вооруженными людьми, наркотики употребляют прямо на рынке, а любой местный проводник может оказаться вражеским шпионом. Эта атмосфера неявной, но постоянной опасности выдерживается в фильме с самых первых сцен и ненадолго растворяется лишь в редких эпизодах, связанных с семейной жизнью Кинли или его работой в штабе. Но, как и в любом хорошем боевике, главное в «Переводчике» — экшен-сцены. И сняты они весьма разнообразно. Есть несколько батальных сцен, оформленных в духе Майкла Бэя: вокруг гремят взрывы, грохочут пулеметы, камера под бравурную музыку облетает поле боя, давая рассмотреть все в подробностях. На контрасте с этим многие эпизоды в середине фильма сняты ручной камерой, придающей дракам и перестрелкам документальный оттенок. В такие моменты «Переводчик» начисто лишается голливудского лоска. Схватки здесь яростные, но короткие, главные герои чаще всего пытаются устранить врагов по-тихому и обычно не лезут в одиночку против десятка автоматчиков. Несмотря на обилие экшена, сценарий уделяет достаточно времени прорисовке двух главных персонажей и, что особенно важно, хорошо передает мотивацию каждого из них. Правда, почти все остальные герои здесь (а в картине задействованы не последние актеры, от Александра Людвига и до Джонни Ли Миллера) не более чем статисты, а весь драматический потенциал реализован за счет динамики отношений Кинли и Ахмеда. Эта ставка себя оправдывает не только за счет талантов Джилленхола и Салима, но и благодаря тому, как выстроен сценарий. В первой половине фильма показывают всю трудность ситуации Ахмеда, и темп событий здесь размеренный, ведь задача переводчика — пройти по опасным землям как можно тише, используя знание местности и языков. Во второй половине, когда Кинли решает вернуться в Афганистан за своим другом, события развиваются по нарастающей, от сбора информации и переговоров на местах до громогласного финала с пробегом к точке эвакуации под тяжелейшим огнем. В результате мы можем сопоставить цену свободного выбора двух людей и убедиться, что для каждого из них этот выбор был столь же тяжелым, сколь и закономерным. В этом смысле «Переводчик» не только самый серьезный, но и самый взрослый фильм Ричи — человека, который до сих многими воспринимается как яркий, но неглубокий мастер криминальных комедий. Это зрелищный и реалистичный экшен, в котором психологическая глубина персонажей придает всей истории дополнительный драматизм. И это также гимн верности данному слову, храбрости и взаимовыручке — добродетелям, которые выше всего ценятся на войне, но без которых невозможна и мирная жизнь.
30 МАЯ, 2023